Nejste li zaregistrováni, můžete tak učinit zde

Jméno:

Heslo:
 

 ISSN 1802-2863 . Kulturní akce . RSS . Tiráž ...  Dnes je středa 29.3.2017, svátek má Taťána 

Hledej na Rozhledně

Webmagazín na FB



Statistika Rozhledny

Počet autorů: 495
Registrovaní čtenáři: 1750
Publikovaných článků: 12050
Komentářů: 10697


Měření



Nejslavnější vražda ze žárlivosti

19.07.2006   Jan Kobera   Literatura   Zobraz článek ve formě vhodné pro tisk

Uhodnete která? Ano, čin Othella, který uškrtil svou nevinnou manželku Desdemonu. Málokdo už ale ví, že Othello se nedá stroze charakterizovat pouhým označením žárlivec, ale že během celé hry prodělává zásadní vývoj. Othello, maur Benátský, je totiž hra spíše o intrikách a o závisti než o žárlivosti.

Hry patrně nejslavnějšího dramatika světa, Williama Shakespeara, lze zpravidla celkem snadno převyprávět. Příběh bývá jednoduchý; hezky promyšlený, plný nápadů a výborně pojatých dramatických situací, ať už nás dojímají k pláči nebo ke smíchu. Přesto však základní zápletku postihnete jednou větou – tak tedy můžeme říct, že Othello, maur Benátský je hra o tom, jak maur Othello ze žárlivosti uškrtí svou krásnou bílou ženu Desdemonu.

Co tedy dělá ze Shakespeara něco výjimečného? Je to jeho jazyk. Jak zdůrazňuje Martin Hilský, autor vynikajícího nového překladu, Shakespearovy hry mají vždy dvě roviny – tu jednu tvoří příběh, tu druhou „řeč jazyka“. Othello je hra o závisti, přesvědčování, intrice a manipulaci. Ale podstata vyplývá z toho, že Jago, proslulý našeptávač, dokáže Othellovi vnutit svou vizi světa, svůj způsob uvažování a postupně se mu daří ho takto „otrávit“, tak jak sám chtěl. Snaží se ho vlastně přinutit používat svůj „jazyk“ a zahnízdit v něm osudovou myšlenku: "jeho Desdemona je nevěrná..."

Jagovi jeho plán vychází: Othello se před našima očima mění ve skutečného žárlivce, mučeného pomyšlením na možnou nevěru své manželky... A my sledujeme, jak nebohou Desdemonu vláčí osud vstříc nevyhnutelnému tragickému konci. Samotný závěr hry má pak snad jediný uspokojivý prvek: svému osudu nakonec neujde nikdo...

Nakladatelství Atlantis vydalo Othella v překladu Martina Hilského jako jeden z prvních svazků díla Williama Shakespeara, kniha je opatřena doslovem překladatele, obsahuje 170 stran, doporučená cena 168 Kč.

Zdroj fotografie: www.knihy.abz.cz



Komentáře čtenářů

Jméno: Email:
Nadpis:
Komentář:

Vulgární a urážlivé reakce budou redakcí smazány
Kontrolní otázka proti spamovacím robotům:
Jaký je součin tří a čtyř? 

ISSN 1802-2863 . Kulturní akce . RSS . Tiráž

Copyright © 2001 - 2017 Rozhledna.webmagazin.cz Všechna práva vyhrazena - All rights reserved.
Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu redakce Webmagazin.cz zakázáno.
Redakce nezodpovídá za obsah příspěvků.

Redakce, Reklama - Podmínky a právní omezení - Registrace

Vygenerováno za 0.0671 s