Tisk článku ze serveru Rozhledna - Webmagazin.cz - Divadlo ABC zkouší slavnou Shakespearovu hru v novém překladu Jiřího Joska



Úvodník: Ve středu 9. ledna začalo v Divadle ABC zkoušení hry Sen čarovné noci. Poetickou komedii o rozmarech lásky a noci plné divů, které se možná staly a možná pouze zdály, nově přeložil Jiří Josek. Režie se ujal Petr Svojtka. Premiéra proběhne 23. března v Divadle ABC.

Článek:

V českých zemích znají tuto hru diváci především pod názvem Sen noci svatojánské. První český překladatel hry František Doucha, zřejmě inspirován německým překladem, dal hře odpovídající libozvučný název Sen v noci svatojánské (1855), který se (bez předložky „v“) v českém prostředí ujal. Tajemná, kouzelná noc před svátkem Jana Křtitele je tradičně spojená s pohanskými obyčeji a rituály odpovídajícími atmosféře hry. Problém je ale v tom, že se děj podle přímých odkazů v textu odehrává na přelomu dubna a května. Jiří Josek se ve svém novém překladu rozhodl tento chybný mýtus odstranit, a proto zvolil název Sen čarovné noci.

Ve Snu čarovné noci se Shakespearovi podařilo spojit domácí folklorní tradici s antickou klasikou, dvorskou pastorálu s lidovou burleskou, nevázanou legraci či duchaplný vtip s neodbytným vědomím konce lidské existence. Ze všech Shakespearových her je tato snad nejvíce založena na ozvucích anglického folkloru. Autorovi se tu podařilo skloubit zdánlivě neslučitelné. Vypráví souběžně tři příběhy, které by se za normálních okolností nikdy neprotnuly a jejichž společným jmenovatelem je láska. Její různé podoby a projevy se vzájemně střetávají a zrcadlí a dodávají hře i přes veškerou její rozmanitost vnitřní jednotu.

Shakespeare děj hry umístil do Řecka, kde v současnosti probíhá hospodářská krize. Režisér Petr Svojtka prozradil, že se tvůrci rozhodli podle toho hru trochu zaktualizovat. Dodal také, že se jedná o týmovou inscenaci, není zde žádná hlavní role, každá postava má své nezaměnitelné místo. Protože Sen noci svatojánské je Shakespearova nejhranější hra, ze šestnácti heců, kteří jsou momentálně v jejím obsazení, nikdy nehráli ve Snu pouze čtyři. Rekordmanem je Pavel Juřica, který v něm hraje již počtvrté.

 

William Shakespeare

Sen čarovné noci

Režie: Petr Svojtka

Překlad: Jiří Josek

Inscenační úprava: Jiří Janků, Petr Svojtka

Dramaturg: Jiří Janků

Scéna: Martin Černý

Kostýmy: Kateřina &Stefková

Hudba: Martin Horáček

Pohybová spolupráce: Martin Pacek

Hrají: Zdeněk Vencl, Lenka Zbranková, Jiří Klem, Robert Hájek, Viktor Dvořák, Dana Marková, Henrieta Hornáčková, Jan Szymik, Jiří Schwarz, Veronika Gajerová, Hanuš Bor, Barbora Janatková, Pavel Juřica, Radim Kalvoda, Tomáš Novotný, Zbigniew Kalina





10.02.2013 - redakce