Tisk článku ze serveru Rozhledna - Webmagazin.cz - Příběh Gaskoně, jež pro svůj nos nepozná lásku za život



Úvodník: Byl jednou jeden. Moc krásy nepobral. A jednu nádhernou dívku miloval. Do všeho se však vložil Kristián.

Článek: Před námi se odehrává příběh udatného mistra kordu a slova, jak hlásá podtitulek knihy. Cyrano z Bergeracu. A opravdu se jedná o příběh, či chcete-li románové přepracování slavného dramatu Edmonda Rostanda.

Jestli si říkáte, že přepracováním vše ztratilo na kráse, mýlíte se. Kamil Bednář do něj vložil vše, aby kouzlo zůstalo zachováno. Čte se pak velmi dobře, jak s pasážemi napínavými tak i emocionálními. Příběhu nechybí ona kýžená dramatičnost a rychlý spád, na druhou stranu ani nepostrádá nezbytné vnitřní vykreslení postav.

Vše pak střídají básně, jež Cyrano skládá jak pro přátele a pobavení, tak i posléze pro Kristiána, jehož si Roxana vybrala pro krásnou tvář. Se slovem, které si však Roxana tak zamilovala (a tedy i duši), je na tom ale Kristián špatně. A tak tedy skrz hezkou tvář Kristiánovu promlouvá k Roxaně duše Cyrana.

Jak vše dopadne je nasnadě. Kristián, jenž sám zjistí, že co se týče slova, je de facto nemožný, uzavře se Cyranem tajemství o dopisech, které si jím nechává psát. Cyrano souhlasí a slíbí, že nikomu nic nevyzradí, navzdory své lásce k Roxaně. Smíří se s pocitem, že v dopisech může napsat to, co by sám chtěl Roxaně říci, ač ona o ničem nemá tušení. Náhle Kristián umírá ve válce, jeho poslední slova patří snaze vše Roxaně objasnit. Nestihne to. Vše se Roxana dozvídá náhodou, když Cyrano umírá a ona jej prosí, aby přečetl Kritiánův dopis...

Nezbytně nutné je pak zmínit rámec grafiky, do něhož byl příběh zasazen a který považuji za velmi zdařilý. Jak už hlavní obálku, tak i grafiku vnitřní, počínaje lomem a střídáním písma až po ilustrace Petra Herolda. Listujeme knihou, jež svému černobílému vnitřku plně odpovídá.

Zde netřeba hodnotit dílo samotné, to již prověřil čas. Spíše ale práci autora a jeho snahu o přepracování, jak již bylo učiněno. Jak sám autor píše ve své poznámce, našli bychom zde: "...i verše, které jsou někdy parafrází veršů z Rostandovy hry, jindy mými vlastními, jak mne k nim tu a tam inspirovala ta která dějová situace."
Třeba však říci, že ne ku škodě.

Hezké, letní a časem prověřené čtení, které se svým kouzlem přímo hodí k dovoleným a horkým parným dnům u vody.

Kamil Bednář, Cyrano z Bergeracu
Vydalo nakladatelství Daranus v roce 2008


Zdroj obálky: www.daranus.cz

04.08.2008 - Lucie Hajduková